Školy majú ďalšie knihy odsúdené na vrátenie

Školy s vyučovacím jazykom maďarským dostávajú ďalšie knihy so slovenským názvoslovím. Exminister školstva László Szigeti potvrdil, že vo Veľkých Kapušanoch dostali takúto čítanku z dejepisu, pomocnú učebnicu pre deviatakov. Predpokladá, že aj tieto učebnice budú školy na podnet rodičov vracať ministerstvu školstva.

10.10.2008 19:52
Škola Foto: ,
Ilustračné foto.
debata

Tento týždeň posielali späť vlastivedu pre 4. ročník. Vicepremiér Dušan Čaplovič vyhlásil, že distribúciu čítaniek dejepisu treba zastaviť.

Predseda Združenia riaditeľov škôl s vyučovacím jazykom maďarským Alexander Fibi je postupom Ministerstva školstva SR sklamaný. „Bolo by mi veľmi ľúto, keby v tom ministerstvo školstva pokračovalo,“ povedal. Aj keď minister Ján Mikolaj hovorí, že slovenské názvy v maďarskom texte sú v súlade so zákonom, Fibi by rád vedel, s akým. Zákon o štátnom jazyku používanie jazykov menšín neupravuje. Tento rok by malo vyjsť okolo 70 učebníc pre maďarské školy. Fibi už pri prvej problémovej knihe – vlastivede pre 4. ročník, dúfal, že to je prvá a posledná lastovička. Stále verí, že MŠ SR sa umúdri a pochopí, že deti sa nemôžu učiť v hybridnom jazyku, ktorý neexistuje. „My vieme, kde žijeme. Vieme, že len taký žiak bude úspešný, ktorý bude dvojjazyčný,“ uviedol.

Fibi nepodporuje novelu školského zákona, ktorou chce SMK explicitne garantovať zemepisné názvy v jazykoch menšín v učebniciach. Podľa neho to nie je vec zákona, ale základných demokratických aj logických princípov. Nestotožnil sa ani s vystúpením poslancov SMK v Európskom parlamente. Podľa neho tým ničomu nepomohli.

Szigeti je jedným z predkladateľov novely školského zákona, o ktorom bude parlament rozhodovať na najbližšej schôdzi. S Mikolajom sa stretáva pravidelne, rovnako ako Fibi, ale nevidí žiadnu reakciu zo strany vlády.  „Oni, predseda vlády a podpredseda vlády, nám sľubovali status quo, nie my,“ dodal Szigeti.

Ministerstvo školstva nevidí v učebniciach, ktoré zasiahli aj do vzťahov s Maďarskom, žiadny problém. Iniciátorom názvov v slovenčine bol šéf rezortu Ján Mikolaj z SNS. „Jediným štátnym jazykom na území Slovenskej republiky je slovenský jazyk. Štandardizované zemepisné názvy v učebniciach, vydávaných v jazyku národnostnej menšiny, nesmú byť zamenené nijakým iným označením,“ napísal v januári 2007 riaditeľovi vydavateľskej sekcie Orbis Pictus Istropolitana Stanislavovi Madarásovi.

debata chyba