Fair Trade posiela v Etiópii deti do školy

Vôňa pošteklí v nose. Rozlieva sa po okolí, takmer sa v nej dá utopiť. Zabudnite na "nesky" a "turkov". Toto je krajina kávy. Etiópia.

Káva, Etiópia
Príprava kávy v Etiópii.
Autor:

„Môžete nás odfotografovať, ale musíte nám obrázok poslať,“ usmeje sa mladá Etiópčanka. S kolegyňou pripravujú pre hostí v reštaurácii šálky kávy. Potešením je už dívať sa na to, ako ju pražia, nehovoriac o chvíli, keď sa čierny nápoj dostane pred vás.

Z Etiópia do sveta „Rodisko kávy je v našej krajine. Z Etiópie sa rozšírila po svete. Brazília, Kolumbia, Stredná Amerika, India, všetci mali prvé zrná od nás,“ pripomína pre Pravdu Tadesse Meskela, zakladateľ a generálny manažér Únie družstiev pestovateľov kávy v Oromii. „V Etiópii má káva jedinečné podmienky na rast a pestovanie, v pražiarniach a kávových laboratóriách ju majú veľmi radi,“ vysvetľuje Meskela. Na Slovensku spolupracuje s Nadáciou Integra, ktorá je zapojená do projektu Fair Trade. Farmári v rámci tohto konceptu dostávajú za svoje produkty lepšie ceny.

„Nadácia Integra patrí medzi prvé slovenské organizácie, ktoré sa priamo podieľajú na koncepte Fair Trade. Nielen ho propagujeme, ale kávu priamo nakupujeme od jej pestovateľov v Etiópii. Snažíme sa ju predávať,“ hovorí riaditeľka Nadácie Integra Beáta Dobová. „Je to motivácia, keď vidíte, že Fair Trade naozaj pomáha komunite. Aj my samotní, keď hovoríme o tomto koncepte, tak sa stretávame s nedôverou ľudí. Akokoľvek sa však na to dívame, na konci toho sú chudobní, ktorí majú šancu zlepšiť svoj život. Sociálny benefi t, ktorý ide zo zisku z predaja späť do komunity, je 20 percent. To znamená, že Fair Trade organizácia určí cenu produktu, v tomto prípade kávy, a z toho ide pätina na zlepšenie života miestnych obyvateľov.“ Dlhá cesta Podľa legendy prišiel na povzbudzujúce účinky kávy pastier kôz Kaldí. Všimol si, že keď jeho zvieratá žerú bobule z istého kríka, sú čulé a niekedy ani v noci nespia. Svoj objav ohlásil v kláštore a tam z plodov, ktoré doniesol, uvarili nápoj. Káva bola na svete.

Hodiny v aute po nie vždy najlepších cestách sú vyvážené pohľadom na Etiópiu. Zážitkami z dediniek, cez ktoré prechádzame na púti za pestovateľmi kávy. Kým na Slovensku ponúkajú pri ceste melóny, v Etiópii je to napríklad sladučký ananás.

„Toto je miesto, kde rastie káva. Vitajte,“ vraví už Delgalo Dubi, ktorý vedie družstvo pestovateľov kávy v meste Hagere Mariam. To sa nachádza takmer 500 kilometrov na juh od etiópskej metropoly Addis Abeby.

Máte chuť na obyčajné presso, viedenskú kávu, capuccino či latté? V bratislavskej kaviarni ich máte pred sebou za pár minút. Káva však musí prejsť dlhú cestu, aby ste si ju mohli vychutnať.

"Jej pestovanie je zložitý proces. Kvalitu dodáva káve podnebie, pôda i poloha.

Najlepšie je, ak sa nadmorská výška pohybuje medzi 1 800 až 2 200 metrami," vysvetľuje Dubi. "Máme niektoré kávovníky, ktoré sú 40 až 60 rokov staré, z týchto kvalitných materských stromov môžete získať okolo 100 kilogramov čerstvých kávových bôbov. Po vysušení je to asi 15 až 17 kilogramov. Keď však zasadíte kávovník, trvá štyri roky, kým sa dopracujete k prvej úrode. Preto sa mnohí tejto práci vyhýbajú.

Naši ľudia dostávajú pravidelný tréning a dbáme na to, aby sa kvalita kávy udržala. To je pre nás veľmi dôležité. Členom družstva sa môže stať každý, kto pestuje kávu. Vstupný poplatok je 50 dolárov, ktorý stačí splatiť v priebehu piatich rokov." Káva v Oromii, čo je región, kde sa Hagare Mariam nachádza, rastie tradične v tieni stromov.

Pestuje sa tu prirodzene, bez chémie.

Fair Trade pomáha To, čo je nešťastím pre jedných, je dobrou správou pre druhých. Zlá úroda kávy v Latinskej Amerike teraz pomáha etiópskym farmárom lepšie predávať ich kávu. V snahe o zlepšenie svojich životov sa však miestni pestovatelia nespoliehajú len na šťastie.

"Sme veľmi spokojní s tým, že sme súčasťou konceptu Fair Trade. S peniazmi, ktoré dostávame späť, sme mali možnosť zlepšiť tunajšiu infraštruktúru.

Tu sme postavili školu pre menšie deti a teraz budujeme ďalšiu pre žiakov druhého stupňa," vysvetľuje Dubi „Študenti z okolia museli denne chodiť štyri, päť kilometrov, aby sa dostali na vyučovanie. Teraz majú štyri ďalšie školy v ich obciach. Stačí im prejsť maximálne kilometer.“ Správa o tom, že do Hagare Mariam zavítala delegácia farandžov – belochov, sa rýchlo rozšírila. Medzi deťmi je viacero starších dievčat, ktoré na chrbte nosia mladšieho súrodenca. Pomáhajú tak rodičom. V budúcnosti ich však čaká viac školy. V Hagare Mariam budú mať nové učebne a dokonca knižnicu. Bez financií z Fair Trade by to bol asi len neuskutočniteľný sen.

"Členovia družstva dostávajú peniaze za dodanú kávu, potom im vyplácame aj dividendy. Zároveň sa podieľajú na rozvoji komunity prostredníctvom projektu Fair Trade.

Takže je to pre nich akoby trojnásobná odmena. Samozrejme, peniaze z Fair Trade slúžia všetkým. Je jedno, čo je niekto členom družstva, alebo nie, svoje dieťa môže poslať do školy, ktorá vznikla z týchto prostriedkov," hovorí Dubi.

Cesta sa uskutočnila v spolupráci s Platformou MVRO a Nadáciou Integra v rámci projektu podporeného z fondov EÚ.

Súvisiace články:

londýn, brexit, eú, veľká británia

Čo bude so Slovákmi v Británii?

24.06.2016 20:00

Výsledky britského referenda, ktoré znamenajú odchod krajiny z únie, vyvolali obavy u Slovákov, ktorí žijú a pracujú na Britských ostrovoch.

čašník, reštaurácia

Slovenka v Londýne: Referendum? Šok!

24.06.2016 19:00

Šok a obavy z budúcnosti. Tak prežila Slovenka Adriana, ktorá žije v Londýne už vyše 20 rokov, výsledok referenda. "Ráno som takmer dostala infarkt," hovorí Adriana.

brexit, referendum, hlasy

Okrem brexitu prinieslo referendum aj názorový rozkol

24.06.2016 16:49

Pre odchod z Európskej únie hlasovalo Anglicko a Wales, proti bolo v Škótsku, Severnom Írsku a Gibraltári dokonca 95 percent hlasujúcich.

Jaguar

Pre Jaguar je lepšie v Nitre zostať

25.06.2016 08:00

Britský Jaguar Land Rover vybuduje automobilový závod v Nitre aj po referende, ktoré potvrdilo odchod Veľkej Británie z Európskej únie.

extrémisti

Extrémistov sa Bratislava nezľakne

25.06.2016 08:00

Dva pochody, jedny preteky a k tomu korunovačné slávnosti. Všetko sa to uskutoční v sobotu, v uliciach bratislavského centra, ktoré popoludní zaplnia tisícky ľudí.

Harald Weilnböck, extrémizmus

Odborník na extrémizmus: Návštevy koncentračných táborov nefungujú

25.06.2016 08:00

Na mladých ľudí, ktorých môžu priťahovať rôzne extrémistické skupiny, povinné návštevy koncentračných táborov nemusia zabrať.

Euro, peniaze, graf, ekonomika

JPMorgan: Devízové ​​trhy fungujú po brexite dobre

25.06.2016 07:43

Devízové ​​trhy fungujú po brexite napriek počiatočnému šoku celkom dobre, tvrdí Daniel Pinto z banky JPMorgan Chase.