„Rusíni sa k svojmu jazyku mohli po roku 1989 vrátiť v literatúre či vzdelávaní, ale nie v náboženstve,“ vysvetlil snahu iniciátorov podpisovej akcie šéfredaktor novín Alexander Zozuľák. Rozhodujúca časť Rusínov na Slovensku je podľa neho práve gréckokatolíckeho vyznania, táto cirkev má však obrady len v slovenčine.
Na Slovensku sa k rusínskej národnosti hlási takmer 25 000 obyvateľov, väčšina z nich žije v Prešovskom kraji.
Gréckokatolícku cirkev zrušil režim v 50. rokoch minulého storočia. Pri jej obnove v roku 1968 sa však už k rusínskemu jazyku nevrátila. „Tento stav trvá dodnes. Liturgická časť je v staroslovienčine, kázeň či čítanie evanjelia v slovenčine,“ uviedol Zozuľák. Evanjeliá boli pritom preložené aj do rusínskeho jazyka.
Gréckokatolícka cirkev už v súčasnosti umožňuje kňazom vzdelávať sa v rusínskom jazyku. Podľa Zozuľáka je zároveň mnoho kňazov rusínskeho pôvodu a kázne v tomto jazyku by zvládli. „Mnohí by rusínsky jazyk pri bohoslužbách aj použili, ale boja sa,“ povedal Zozuľák. Rusínsky jazyk bol oficiálne kodifikovaný v roku 1995.