PODCAST: Spoluautorka príručky ukrajinského jazyka: Dnes už s Ukrajincami radšej hovorím inak ako po rusky, keď neviem nájsť výraz

Na Slovensko utekajú z Ukrajiny tisícky ľudí, s ktorými sa musíme dohovoriť. Tlmočníci s ukrajinským a ruským jazykom sú preto v týchto dňoch viac ako potrební.

08.03.2022 05:43
debata (10)
Podcast si môžete vypočuť aj cez obľúbené aplikácie.

Absolventka Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave Veronika Goldiňáková však pripravila jednoduchú 21-stranovú príručku základov ukrajinského jazyka, ktorá je prispôsobená práve tejto situácii a už aj pomáha dorozumieť sa napríklad dobrovoľníkom na hraniciach, či samotným Ukrajincom. V rozhovore pre podcast denníka Pravda hovorí o tom ako ľahšie zvládnuť ukrajinčinu, v čom je podobná a naopak ako veľmi sa od slovenčiny odlišuje a či s Ukrajincami v tejto situácii hovoriť po rusky.

Link na stiahnutie príručky:

https://bratislavskykraj.sk/…aklady-1.pdf

© Autorské práva vyhradené

10 debata chyba
Viac na túto tému: #vojna na Ukrajine #podcast