Preklady v Európskej únii stoja miliardy

Preklady dokumentov v Európskej komisii stoja každoročne daňových poplatníkov okolo 280 miliónov eur, teda v prepočte takmer 8,5 miliardy slovenských korún. Vyplýva to z prehlásenia komisie, ktorá súčasne dodala, že v rámci celkového rozpočtu EÚ dosahujúceho 129 miliárd eur ide o nepatrnú čiastku.

23.09.2008 15:09
Peniaze
Ilustračné foto
debata

Pokiaľ by sa suma na preklady previedla na náklady jedného občana únie, tak to podľa nej predstavuje čiastku okolo 0,6 eura za rok

V Európskej únii existuje 21 oficiálnych jazykov. Tým posledným, ktorý bol do tejto skupiny zaradený, bola začiatkom minulého roku írština – keltský jazyk, ktorým nehovorí ani polovica obyvateľov Írska

Vlastné prekladateľské oddelenie má každá z inštitúcií únie, kam okrem Európskej únie patrí napríklad Európsky parlament, Rada EÚ, Európsky súdny dvor a mnoho iných. Celkové náklady na preklady, ale aj tlmočenie do oficiálnych jazykov únie vo všetkých inštitúciách stojí odhadom 1,1 miliardy eur.

Facebook X.com debata chyba Newsletter
Sledujte Pravdu na Google news po kliknutí zvoľte "Sledovať"