Preklady v Európskej únii stoja miliardy

Preklady dokumentov v Európskej komisii stoja každoročne daňových poplatníkov okolo 280 miliónov eur, teda v prepočte takmer 8,5 miliardy slovenských korún. Vyplýva to z prehlásenia komisie, ktorá súčasne dodala, že v rámci celkového rozpočtu EÚ dosahujúceho 129 miliárd eur ide o nepatrnú čiastku.

23.09.2008 15:09
Peniaze
Ilustračné foto
debata

Pokiaľ by sa suma na preklady previedla na náklady jedného občana únie, tak to podľa nej predstavuje čiastku okolo 0,6 eura za rok

V Európskej únii existuje 21 oficiálnych jazykov. Tým posledným, ktorý bol do tejto skupiny zaradený, bola začiatkom minulého roku írština – keltský jazyk, ktorým nehovorí ani polovica obyvateľov Írska

Vlastné prekladateľské oddelenie má každá z inštitúcií únie, kam okrem Európskej únie patrí napríklad Európsky parlament, Rada EÚ, Európsky súdny dvor a mnoho iných. Celkové náklady na preklady, ale aj tlmočenie do oficiálnych jazykov únie vo všetkých inštitúciách stojí odhadom 1,1 miliardy eur.

debata chyba