Maďarov má slovenčinu naučiť Ypsilon

Školy s vyučovacím jazykom maďarským nebudú mať na výber. Kým doteraz si mohli zvoliť učebnicu slovenčiny, po novom sa zrejme budú učiť z takej, ktorú časť učiteľov odmieta. Dôvodom je, že obsahuje slová málo zrozumiteľné aj Slovákom - "šibistrunka, kvokaňa či vyrušovák".

21.01.2009 06:49
Učebnica slovenčiny Ypsilon Foto:
Učebnica slovenčiny Ypsilon bude jediná, podľa ktorej sa budú učiť žiaci v školách s vyučovacím jazykom maďarským.
debata

Učitelia slovenčiny na prvom stupni si dosiaľ mohli objednať knihu Slovenský jazyk od Ruženy Skabelovej a Ireny Bónovej alebo Ypsilon, autoriek Anity Halászovej a Zuzany Kovácsovej. Štátny pedagogický ústav pripravuje nový edičný plán, ktorý bude hotový vo februári. Už teraz pre Pravdu potvrdil, že počítajú len s knihou Ypsilon.

„Ypsilon je skôr pre nadané deti. Sú tam dlhé a málo záživné texty,“ povedala slovenčinárka Klára Csókoová zo základnej školy na Trhovisku v Dunajskej Strede. V učebnici je podľa nej veľa slovných hračiek a riekaniek, v ktorých sa opakuje písmeno „r.“
Napríklad výraz „šibistrunka,“ ktorý je v úryvku od Daniela Heviera, štvrtákom nevedia vysvetliť. „Je to neobvyklé slovo, ktoré by som nepoužila v učebnici,“ uviedla vysokoškolská učiteľka Jana Pekarovičová, ktorá učí slovenčinu cudzincov.

Pozrite si ukážky z učebnice Ypsilon (veľké foto)

Maďarská menšina sa slovenčinu učí ako cudzí jazyk. Ypsilon podľa Márie Csántaiovej, matky jedného zo štvrtákov, deti na učenie nenabáda. „Potrebujú ľahšiu knižku, aby sa naučili dohovoriť v bežnom živote,“ konštatovala.

Minister školstva Ján Mikolaj (SNS) doterajšie zmeny v menšinových školách zdôvodňoval tým, že vedia slabo po slovensky. „Ja nemám vplyv na učebnice, to vyberajú odborníci,“ komentoval Ypsilon.

Podľa slovenčinára Alexandra Fibiho zo Zväzu maďarských pedagógov problémom nie je ani učebnica Ypsilon, ale fakt, že si školy knihy nemôžu vybrať. „Sľubovali nám väčšiu voľnosť, keď sa zavedie reforma. A je to presne naopak, ešte aj učebnice nám diktujú,“ zdôraznil Fibi. Metódy a pravidlá, ktoré by deťom umožnili lepšie sa naučiť po slovensky, podľa neho Mikolajova reforma nepriniesla.

Posledné testovanie deviatakov ukázalo, že deti zo škôl s vyučovacím jazykom maďarským vedia slovenčinu na 42 percent. Omnoho lepšie nedopadli ani slovenskí žiaci, ktorí ju ovládajú na 54 percent. Mikolaj chcel slovenčinu pre Maďarov posilniť tým, že škrtol hodinu maďarčiny, predpísal žiakom viac slovenských testov a vymazal z učebníc geografické názvy v maďarčine.

Učebnica slovenčiny Ypsilon bude jediná, podľa...
Učebnica slovenčiny Ypsilon bude jediná, podľa...
Učebnica slovenčiny Ypsilon bude jediná, podľa...
debata chyba