Nech len prídu turisti, dohovoríme sa

Angličtina, nemčina, španielčina. Tieto jazyky najčastejšie počuť v centre Bratislavy aj bez ohľadu na to, že Slovensko prebralo predsedníctvo v Európskej únii. Angličtinu a nemčinu najčastejšie využívajú aj čašníci v reštauráciách a kaviarňach v okolí Reduty, kde bude veľká časť z približne dvoch stoviek chystaných podujatí v rámci predsedníctva.

04.07.2016 13:00
suvenír, predavač, turizmus, Foto: ,
Predavači suvenírov čakajú vďaka predsedníctvu dobrú sezónu.
debata (4)

Aký dojem zanechajú na ľudí zo zahraničných delegácií, ak do týchto podnikov zablúdia? Väčšina tvrdí, že problém dohovoriť sa s cudzincami nemajú, dôležité je, aby zákazníci prišli. Aj od ich pohostinnosti však bude závisieť, či sa niektorí z tisícov ľudí, ktorých to pracovne zaveje do Bratislavy, niekedy vrátia na Slovensko ako turisti.

„Najviac sa tu hovorí anglicky, nemecky, niekedy rusky, poľsky. Ale nie je problém dohovoriť sa,“ tvrdí čašník Roman v jednej z reštaurácií na Hviezdoslavovom námestí neďaleko budovy Reduty. Hoci v reštaurácii majú vraj aj tak stále dosť ľudí, dúfa, že v najbližších dňoch budú mať ešte viac zákazníkov. „A dúfam, že budú od nás odchádzať spokojní,“ dodáva.

V susednej reštaurácii si zatiaľ veľké nádeje nerobia. Krátko pred poludním majú stále dosť voľných stolov vonku, vnútri zatiaľ nikoho. „Vlani o takomto čase sme mávali plno už aj vnútri,“ sťažuje sa na slabý začiatok sezóny čašník. S dohovorením sa so zahraničnými návštevníkmi by podľa neho nemal byť problém. Od toho, že len niekoľko metrov opodiaľ budú pravidelne rokovať zástupcovia zatiaľ ešte stále 28 štátov, si veľa nesľubuje. Skôr sa pozastavuje nad tým, že bezpečnostné opatrenia a horúčkovitú prípravu v okolí, ktorú už niekoľko týždňov sleduje, budú platiť všetci daňoví poplatníci EÚ.

Optimistickejší je Juraj, predavač v stánku so suvenírmi, pri ktorom sa pristavuje španielsky manželský pár. „Aj kvôli predsedníctvu čakáme dobrú sezónu,“ vraví Juraj, ktorý s turistami hovorí v plynulej angličtine. Na bezpečnostné opatrenia a nachystané zábrany, ktoré má priamo za chrbtom, sa nesťažuje, naopak, páči sa mu nainštalovaná kvetinová výzdoba. „Myslím si, že cudzincom sa tu bude páčiť,“ dodáva. Turisti, ktorí sa pri stánkoch so suvenírmi pristavia, podľa neho väčšinou nevedia, čo je pre Slovensko typické. Na odbyt aj preto najviac idú magnetky s rôznymi motívmi.

Kvôli bezpečnostným opatreniam sa muselo spred Reduty presťahovať o niekoľko desiatok metrov ďalej jedno zo stanovíšť Prešporáčika, vyhliadkového autíčka pre turistov. Študentky, ktoré oslovujú potenciálnych zákazníkov, sa však na nedostatok práce nesťažujú. „Ale politici a delegácie, ktoré sem prídu, si takúto vyhliadku asi nebudú objednávať,“ smeje sa študentka Mirka.

Aj čašník Martin z pubu v centre mesta však vraví, že začiatok turistickej sezóny je tento rok naozaj slabší. Podľa neho kvôli tomu, že predtým bolo viac daždivých dní. A ráta s tým, že tržby spolu s predsedníctvom Slovenska v EÚ porastú. „Aj keď zatiaľ sa to prejavilo len tým, že kvôli bezpečnostným opatreniam zrušili neďalekú zastávku električky, tak mám komplikovanejšiu cestu do roboty,“ vraví s úsmevom Martin. Na EÚ a ekonomické výhody spoločného trhu však nedá dopustiť. „Angličania podľa mňa teraz ľutujú výsledok referenda,“ dodáva už s vážnou tvárou.

V ich pube sú na cudzincov zvyknutí – najčastejšie k nim chodia tí anglicky hovoriaci, pribúda však aj Poliakov a Rusov. V ponuke majú čapované pivá zo slovenských malých pivovarov, ale aj známe značky z Belgicka. „Cudzincom najviac chutí pivo z našich lokálnych malých pivovarov. Väčšinou chcú ochutnať niečo domáce a potom to už ide na dračku. Veď načo by si tu kupovali belgické pivo, to majú predsa v Bruseli,“ smeje sa Martin, ktorý si je takmer istý tým, že sezóna bude tento rok aj vďaka predsedníctvu do­brá.

Naopak, taxikári sú väčšinou skeptickí. „Myslím si, že nás čakajú skôr zápchy ako viac zákazníkov. Zákazky na rozvoz delegácií a dopravu zadávalo ministerstvo zahraničných vecí,“ hovorí taxikár Peter. A predsa len tiež je zvedavý, ako systém predsedníctva bude fungovať a v akom období sa dá v hlavnom meste očakávať väčšia hustota cudzincov. Ďalší z taxikárov s autom pre väčší počet cestujúcich je, naopak, spokojný, patrí k tým, ktorých oslovili na rozvoz delegácií. „Vozil som aj Rasmussenovu delegáciu a novinárov,“ vraví hrdo pri spomienke na návštevu bývalého šéfa NATO.

A čo si myslia zahraniční turisti? „Som spokojný, páči sa mi tu,“ hovorí diplomaticky Manfred, starší muž z Nemecka, keď si odfotil časť Hviezdoslavovho námestia. To, že Slovensko preberá predsedníctvo v EÚ, si pri zátarasách pred Redutou nevšimol. „Viete, EÚ to je pre mňa, staršieho človeka, predovšetkým spolupráca a niečo, čo na dlhé roky zabezpečilo mier a stabilitu. Mali by sme na to myslieť tak v Nemecku, ale aj vy tu na Slovensku, v Poľsku a ďalších krajinách,“ uzatvára predtým, ako sa ponáhľa dostihnúť manželku.

© Autorské práva vyhradené

4 debata chyba
Viac na túto tému: #turisti #jazyky #predsedníctvo v Rade EÚ